Kackute, Egle
(2015)
Mothering in a foreign language: Silent and/or multilingual
mothers in Dalia Staponkutė's The Silence of the Mothers.
Women's Studies International Forum, 52.
pp. 82-91.
ISSN 0277-5395
Abstract
This article analyses the figure of the silent mother portrayed in Dalia Staponkutė's essay The Silence of the Mothers partly based on many Lithuanian women who, after the fall of the Berlin wall, emigrated to Western countries through marriage and are often negatively stereotyped as
passive, silent, sexualized and nintelligent. I argue for a more complex interpretation. The silent mother's inability to embrace the language of the host country originates in her trauma associated with the complicated history and gender culture of her native, recently decolonized post-Soviet
Lithuania. Conversely, the multilingual mother, as also portrayed in Staponkutė's essay, embodies the potential to overcome the trauma and alleviate the pain of motherly silence. The mechanism
of shuttle translation evoked in the essay enables her to overcome her personal and cultural trauma as well as create and sustain an embodied linguistic bond with her children.
Repository Staff Only(login required)
|
Item control page |
Downloads per month over past year
Origin of downloads